한솔아카데미 로고

건축기사 건축산업기사

전체메뉴
건축기사 · 산업기사 전체메뉴 보기
건축(산업)기사 학습게시판 강의수강 중 학습관련 질의응답, 한솔아카데미 합격 선배의 생생한 합격수기를 제공합니다.

학습Q&A

HOME > 학습게시판 > 학습Q&A

글보기
제목
실기시험 답안 작성시 궁금한 점컴프
질문유형 기타문의 > 실기시공
글쓴이 노*리 등록일 2018.05.28 답변상태 답변완료
  • 외래어표기를 발음나는대로 작성을 하면 채점에 불이익이 되나요?

    Compressol을 컴프레솔 혹은 콤프레솔

    Pedestal을 페디스탈 또는 페데스달

    Earth anchor는 어스앵커 또는 어스앙카라고 쓴다면..

    별거 아닌 고민이지만 질문드립니다. 자꾸 신경이 쓰여서요.

  • 한규대 |(2018.05.28 17:28)

    답변입니다;

    1)지금 질문을 하신 부분은 어떻게 답을 하시던 전혀 관계가 없는 내용입니다.

    2)다만 대표적으로 시공연도(시공성),반죽질기,성형성,압송성,마감성등을 쓰는 문제가 있는데요,여기에서 답을 답안지에 쓸때./workability,컨시스턴시,성형성,피시셔 빌리티/등으로 여러가지 형식으로 답을 하는것은 피해 주시구요,각 문제당 통일해서 답을 작성을 하시길 바랍니다,전부를 통일하실 필요는 없구요,문제마다 통일해서 작성,영어발음을 한글로 표현하던지,단어를 영어로 답을 하던지,번역이 된 우리말로 표현을 하던지,/예)workability=시공성,시공연도=워커빌리티/통일.

    3)단 답안을 전부 영어로 작성하시지는 마시길 바랍니다,예)실제로 그렇게 작성을하신 학생을 제가 알고있는데 두번이나 떨어졌습니다,아주 잘하는 학생 이었는데요.참고 하세요.

목록

위로